请教英语笔译高手,大家是如何提高翻译水平的?笔译一直都不上路,好急啊!!
我觉得还是要多做实际练习。理论什么的真的觉得没用。我本人是学航空发动机的,和英语专业不沾边,也没有受过正规的英语翻译训练。但翻译水平不会低于国内的英语专业大学教授。其实就是要大量做实际的练习而不是把精力放在什么理论上。 再者,我觉得你说的很奇怪,做一名好翻译需要什么理论吗? 恕我才疏学浅,真的不明白翻译还需要有什么理论。 就比如炒股,大学的经济学教授的理论是宏观理论,但是具体到炒股是无用的,有基本的一些经济常识就可以了。
英语二怎么提高翻译水平呢?
英语的基本能力是听说读写,翻译是更高的能力。因此要提高翻译水平首先要提高和巩固的是听说读写的能力。要提高听说读写能力,平时应勤练听力(推荐听写VOA.BBC等),多读英文原文,多人练习口语,尽量为自己营造一个英语的氛围。翻译分为笔译和口译,口译更考验口语水平,应变能力,只有不断练习。笔译可学习一些翻译理论与实践的课程,学习一些翻译技巧。
英语专业学生怎样提高翻译水平?急~~~
展开全部坚持“多说”、“多听”、“多读”、“多写”,那么你的英语成绩肯定会很出色。 一、多“说”。 .自己多创造机会与英语教师多讲英语,见了同学,尤其是和好朋友在一起时尽量用英语去问候,谈心情……这时候你需随身携带一个英汉互译小词典,遇到生词时查一下这些生词,也不用刻意去记,用的多了,这个单词自然而然就会记住。千万别把学英语当成负担,始终把它当成一件有趣的事情去做。 或许你有机会碰上外国人,你应大胆地上去跟他打招呼,和他谈天气、谈风景、谈学校……只是别问及他的年纪,婚史等私人问题。尽量用一些你学过的词汇,句子去和他谈天说地。不久你会发现与老外聊天要比你与中国人谈英语容易的多。因为他和你交谈时会用许多简单词汇,而且不太看重说法,你只要发音准确,准能顺利地交流下去。只是你必须要有信心,敢于表达自己的思想。 如果没有合适的伙伴也没关系,你可以拿过一本书或其它什么东西做假想对象,对它谈你一天的所见所闻,谈你的快乐,你的悲伤等等,长此坚持下去你的口语肯定会有较大的提高
求助:如何提高翻译水平
词汇一定要过关。。
找出翻译句中的主干部分,再把一些修饰成分堆砌进去
一定要多练,每天做5句翻译,然后进行修正,隔天在做新的翻译之前把前一天错的句子再做一遍
因为不知道你的翻译在什么水平,所以先照以上方法做,很有效的,如果是翻译非常不过关的话(并且关键用于应对考试的话)建议在以上方法的基础上,把错的句子先背下来,进行反复翻译直到会为止
希望你取得进步
如何提高英语口译能力
1、多去看国外的英语电视节目和电视剧2、我们必须重视实际的交流能力而不仅是单纯强调语法的正确性。所以要多与外国人交谈和聊天,面对面的或者网上都行。3、寻找学伴一起去练习口语。在英语角不仅可以练习口语,还可以一起交流英语学习经验,开拓视野并提高英语的学习兴趣。若找不到学伴或者参加英语角的机会很少,那么我们就通过自己对自己说英语的方式来创造英语环境。我们可以对自己描述所看到的景物,或者英语口述自己正在做的事情。4、看口译汉英对照或者英汉对照的小说或其它读物。我们先读汉语的部分,然后再逐句直接口译成英文,完成一小段后对照去看书上的对应英文部分,与我们的口译进行比较。这样,我们可以立即发现我们口译的错误。 刚开始训练时,在选材上应尽量选择相比较简单的英语读物,生词量也应控制在20%以内,且要大量做,只做一两篇的效果是不明显的。 一般成人学英语所存在的问题都是记忆力差,在做复述练习或者背诵课文时,往往会力不从心
英语怎么提高翻译阅读的能力。
多阅读,翻译是很灵活的。英语报不如杂志,英语杂志很多,随便去找找合适难度就好。2.多听。听别人说英语时自己想想是什么意思。时间有的话就听中央9套的新闻吧。3.听英文歌。美语的好懂,增加去翻译的话,也可以提高这方面的能力。4.翻译能力好,要一定的词汇量,所以单词要过关。语言与文化分不开,记得多关注英语地区的文化哦!还有1、兴趣肯定是首要的,如果没有,可以培养。现下最好的方法就是看电影和 听音乐。于电影,有些原声的发音和吐字未必清晰标准,但是推荐disney的动画电影,它的优点有:吐字发音清晰标准;用语浅显生动易懂;内容也很好接受,比较轻松。于音乐,推荐韦伯的音乐剧中插曲,优点:歌词比较易懂规范、文学性较强、文采优美;发音相对饱满标准;穿插在故事中,有故事性、趣味,最重要,很好听!若有兴趣,也可以阅读泰戈尔的诗集,或者其他英文诗歌,英语的美丽在其中淋漓尽致。 2、上述方法也是培养语感的重要方法,语感的重要性不言而喻了
chatgpt 提高翻译水平 发布者:luotuoemo,转转请注明出处:https://www.chatairc.com/16112/