英语商务邮件回复 求翻译 急!~~~~
Dear Sir or Madam,Our company is complete in specifications, there are more than four hundred staffs in our company, and the garment sewing equipments are advanced. We have sophisticated technology and better ability to develop new products. Our primary business is all kinds of printing and the export of the ready-made clothes, especially the printing.May I ask whether you have own designs or you want
帮我翻译一下这句英文
以下我所说的并非是命令,我一直都想知道离开是否会变得更好.你真诚的朋友cordialement表真挚的,是法语.
求中文翻译英文几句话
1:机器翻译肯定不可以。另外,做了调整,收到邮件肯定会尽快阅读,你是否想表达会尽快答复?
2:OK,改写并增加了,加粗部分。
Dear/Hi **
Having received your email, I will read the attachment(附件) and reply you soon/ASAP.Thank you(一般只可对平级或下属说thank you).
reply(如果你一定要说阅读,就写成read) you soon/as soon as possible(商务信函也可使用缩写词ASAP).
Cheer up(一般只对平级或下属)/Best regards(无限制).
Yours **
chatgpt回复翻译成中文 发布者:luotuoemo,转转请注明出处:https://www.chatairc.com/17481/